À pile ou face
Текст песни

«À pile ou face»

8 femmes
· Apri

Текст песни

🇫🇷 FR 🇷🇺 RU
Оригинал
Pas la peine de se retourner Sur le tableau décroché La craie s'efface Y a plus de traces
Et moi je vis ma vie À pile ou face Tous mes sentiments À pile ou face Indifféremment À pile ou face Et de temps en temps Un coup je passe Un coup je casse
Je veux vivre ma vie À pile ou face Mes amours se jouent À pile ou face Dans un léger flou À pile ou face Je risquerai tout Un coup je m'égare Un coup je me garde
Chaque jour devant ma glace Je vois des rêves qui passent D'autres qui s'effacent C'est le temps qui se cache
Mais moi je vis ma vie À pile ou face Toutes mes émotions À pile ou face Chaque sensation À pile ou face Sans hésitation Un coup je passe Un coup je casse
Et moi je vis ma vie À pile ou face Tous mes sentiments À pile ou face Indifféremment À pile ou face Et de temps en temps Un coup je passe Un coup je casse
Перевод на русский
Совсем не больно обернуться, На снятой со стены доске Стерся мел, Не осталось ни следа
А я проживаю свою жизнь, Разыгрывая орёл или решку, Все мои чувства — Орёл или решка Безразлично, Орёл или решка И время от времени Я принимаю удар, Я отражаю удар
Я хочу проживать свою жизнь, Разыгрывая орёл или решку, Моя любовь решается На орёл или решку, В непринужденной манере Орёл или решка, Я рискну всем, Удар, и я теряюсь, Я защищаюсь от ударов
Каждый день перед зеркалом Я вижу проходящие мечты, Те, которые стираются, Время, которое проходит.
Но я проживаю свою жизнь, Разыгрывая орёл или решку, Все мои чувства — Орёл или решка Каждое ощущение, Орёл или решка Без колебаний Я принимаю удар, Я отражаю удар
А я проживаю свою жизнь, Разыгрывая орёл или решку, Все мои чувства — Орёл или решка Безразлично, Орёл или решка И время от времени Я принимаю удар, Я отражаю удар

О песне

Песня «À pile ou face» звучит в альбоме 8 Femmes — саундтреке к одноимённому фильму. Её исполняет Эммануэль Беар. Композиция выдержана в традициях французской шансон‑традиции: в ней чувствуется и лёгкая меланхолия, и внутренняя свобода, а мелодия подчёркивает философский настрой текста. Главная идея песни — жизнь как игра случая, что прямо отражено в названии («à pile ou face» переводится как «орёл или решка»). Лирическая героиня принимает непредсказуемость бытия и осознанно выбирает жить спонтанно, не боясь последствий. Особенно выразительны строки: «Et moi je vis ma vie, à pile ou face» («А я проживаю свою жизнь, разыгрывая орёл или решку») — они становятся лейтмотивом всей композиции. Ещё один яркий образ связан с мимолётностью мечтаний: «Chaque jour devant ma glace, je vois des rêves qui passent, et qui s’effacent» («Каждый день перед зеркалом я вижу проходящие мечты, которые стираются»). Через метафоры стирающегося мела и ускользающего времени песня передаёт мысль о быстротечности эмоций, любви и даже самого времени — но при этом утверждает ценность жизни в её случайности и изменчивости.