Gotta be you
Перевод песни

«Gotta be you» — 3T (1995)

3T
· 1995
Найти перевод
3T
  • 009 Sound System
  • 10 years
  • 10cc
  • 12 stones
  • 13 Reasons Why
  • 156/Silence
  • 16 Frames
  • 1789 Les amants de Bastille
  • 1917
  • 1975
  • 2 Brothers on the 4th Floor
  • 2 Chainz
  • 2 Unlimited
  • 2:22
  • 2002
  • 257ers
  • 2C
  • 2Pac
  • 2raumwohnung
  • 3 de copas
  • 3 doors down
  • 3-11 Porter
  • 31 minutos
  • 36 Questions
  • 360 gradi
  • 3a
  • 3Ball MTY
  • 3OH!3
  • 3T
  • 3TEETH
  • 4 Non Blondes
  • 40 sons
  • 47Ter
  • 4Colours
  • 4LYN
  • 5 Seconds of Summer
  • 50 cent
  • 500 days of summer
  • 69 eyes
  • 6ix9ine
  • 77 Bombay Street
  • 78Violet
  • 7ieben
  • 7xvn
  • 8 femmes
  • 8 graves
  • 8 mile
  • 8½ Souvenirs
  • 883
  • 8mm
  • 98 Degrees
  • A
  • A1
  • Aaliyah
  • AaRON
  • Aaron Carter
  • Aaron Lewis
  • ABBA
  • Abel Pintos
  • About a Boy
  • Above & Beyond
  • Abraham Mateo
  • Accept
Gotta be you
  • Загрузка…

Текст песни

🇬🇧 EN 🇷🇺 RU
🇬🇧 Gotta be you EN
It's gotta be you (Bop your heads to this) It's gotta be you No one else can do all the things you do
I miss the way you feel Can't believe you're gone for real I gave you all I had A lovers paradise gone bad
I see you in the movies And on the paper And in every face I know I'm trying to forget you But I can't girl True love is not for show
It's gotta be you No one else can do all the things you do It's gotta be you Give me one more chance to get next to you It's gotta be you
Herbie: It's gotta be you Really what I need, Really what I want And I really know I really want you back You got me like a zombie Nymphomaniac getting none See you really miss my little kitty cat It's getting kind of crazy Ground is getting shaky Got myself a triple hit and everything is black Cronic like a bomb blow me up And now you're gone 'Cause ya nappy - headed friends say I'm bad That's a fact
I see you in the movies And on the paper And in every face I know I'm trying to forget you But I can't girl True love is not for show
It's gotta be you (It's gotta be you) No one else can do all the things you do It's gotta be you (It's gotta be you) Give me one more chance to get next to you It's gotta be you (It's gotta be you)
I need a second chance I need some time to understand Is this how it all will end No explanations in your game (Bop your heads to this, come on ya'll)
It's gotta be you (I'm trying to find a reason) (I don't see one) (But I guess you got your own) (I hear it on the grapevine) (That your not mine) (Now I got to let you know)
It's gotta be you (I'm trying to find a reason) (I don't see one) (But I guess you got your own) (I hear it on the grapevine) (That your not mine) (Now I got to let you know)
It's gotta be you (It's gotta be you) No one else can do all the things you do It's gotta be you (It's gotta be you) Give me one more chance to get next to you It's gotta be you (It's gotta be you)
It's gotta be you (It's gotta be you)
🇷🇺 Это должна быть ты RU
Это должна быть ты (Танцуйте под это) Это должна быть ты, ведь С тобой никто не сравнится
Я скучаю по твоей любви, Все еще не верю, что ты и вправду ушла, Я дарил тебе все, что у меня было, но Рай для двоих влюбленных испарился
Я вижу тебя в фильмах и даже На листе бумаги, Вижу тебя в каждом знакомом лице, Я пытаюсь забыть, Но не могу, девочка, Настоящая любовь — не напоказ
Это должна быть ты, ведь С тобой никто не сравнится, Это должна быть ты, Дай мне еще один шанс быть рядом с тобой, Это должна быть ты
Herbie: Это должна быть ты, Ты — все, что мне на самом деле нужно, Ты — все, что я на самом деле желаю, Все, что я знаю — это то, что Я очень хочу тебя вернуть, Я как зомби, Как нимфоманьяк, оставшийся с носом, Котенок, признай, ты на самом деле тоже скучаешь, Это становится похожим на безумие, Земля под ногами трясется, Я так ударился, что аж потемнело все вокруг, Я как на подрывной бомбе, А тебя сейчас рядом нет, отчего Меня частенько видят под хмельком, А лучшие друзья говорят, что вид у меня жалкий, Все так и есть
Я вижу тебя в фильмах и даже На листе бумаги, Вижу тебя в каждом знакомом лице, Я пытаюсь забыть, Но не могу, девочка, Настоящая любовь — не напоказ
Это должна быть ты (Это должна быть ты) С тобой никто не сравнится, Это должна быть ты (Это должна быть ты) Дай мне еще один шанс быть рядом с тобой, Это должна быть ты (Это должна быть ты)
Мне нужен второй шанс, Мне нужно немного времени, чтобы понять, К чему все это приведет, Нет объяснений в твоей игре (Танцуйте под это, давайте)
Это должна быть ты (Я пытаюсь найти причину) (Но не нахожу) (Думаю, у тебя она своя) (Но до меня дошли слухи) (Что причина не во мне, а в тебе) (Я хочу, чтобы ты знала)
Это должна быть ты (Я пытаюсь найти причину) (Но не нахожу) (Думаю, у тебя она своя) (Но до меня дошли слухи) (Что причина не во мне, а в тебе) (Я хочу, чтобы ты знала)
Это должна быть ты (Это должна быть ты) С тобой никто не сравнится, Это должна быть ты (Это должна быть ты) Дай мне еще один шанс быть рядом с тобой, Это должна быть ты (Это должна быть ты)
Это должна быть ты (Это должна быть ты)

О песне

В 1996 году американская группа 3T выпустила сингл «Gotta Be You» — он вошёл в альбом Brotherhood. Композицию создали звёздные авторы Макс Мартин, Герберт Кричлоу и Денниз ПоП, они же выступили продюсерами трека. Звучание сочетает черты поп‑музыки, R&B и нью‑джек‑свинга: в нём чувствуется и танцевальный ритм, и эмоциональная глубина лирики.

Песня рассказывает о мучительном расставании и попытке смириться с уходом любимого человека — при этом герой не может никого поставить на место прежней возлюбленной. Настроение трека балансирует между тоской и настойчивой надеждой: лирический герой просит дать ему ещё один шанс. Одна из ключевых строчек передаёт суть — «Это должна быть ты, никто другой не может делать всё то, что делаешь ты».

В альбомной версии звучит вклад английского продюсера Херби, хотя официально он не указан на сингле. Композиция получила заметный отклик в Европе: например, она добралась до 10‑й строчки в британском чарте и до 16‑й — во французском. Длительность оригинальной радио‑редакции — 3 минуты 34 секунды, а разнообразие ремиксов (включая Eurodance Dream Mix и Maurice Joshua Remix) помогло песне закрепиться на танцполах середины 90‑х.