Streets of gold
Перевод песни

«Streets of gold» — 3OH!3 (2010)

3OH!3
· 2010
Найти перевод
3OH!3
  • 009 Sound System
  • 10 years
  • 10cc
  • 12 stones
  • 13 Reasons Why
  • 156/Silence
  • 16 Frames
  • 1789 Les amants de Bastille
  • 1917
  • 1975
  • 2 Brothers on the 4th Floor
  • 2 Chainz
  • 2 Unlimited
  • 2:22
  • 2002
  • 257ers
  • 2C
  • 2Pac
  • 2raumwohnung
  • 3 de copas
  • 3 doors down
  • 3-11 Porter
  • 31 minutos
  • 36 Questions
  • 360 gradi
  • 3a
  • 3Ball MTY
  • 3OH!3
  • 3T
  • 3TEETH
  • 4 Non Blondes
  • 40 sons
  • 47Ter
  • 4Colours
  • 4LYN
  • 5 Seconds of Summer
  • 50 cent
  • 500 days of summer
  • 69 eyes
  • 6ix9ine
  • 77 Bombay Street
  • 78Violet
  • 7ieben
  • 7xvn
  • 8 femmes
  • 8 graves
  • 8 mile
  • 8½ Souvenirs
  • 883
  • 8mm
  • 98 Degrees
  • A
  • A1
  • Aaliyah
  • AaRON
  • Aaron Carter
  • Aaron Lewis
  • ABBA
  • Abel Pintos
  • About a Boy
  • Above & Beyond
  • Abraham Mateo
  • Accept
Streets of gold
  • Загрузка…

Текст песни

🇬🇧 EN 🇷🇺 RU
🇬🇧 Streets of gold EN
You could say it all And I could bite my tongue Cause it would take all week To tell you where I'm from I know what your about Why don't you close your mouth? And step right over here So we can dance this out
These lazy days are way too long Like razor blades under your tongue And the city lights will burn you down Or build you up high above the ground
High above the ground, high above the ground High above the ground
The club is getting dark And I can feel the heat I slide my hands right down To right below your knees If this is all there is Then this is all there can be Cause I don't see no road That leads to you, and me
Paved the way on empty roads Into a gray and gold headstone And I'm proud to take my angel home But tonight, you walk on streets of gold
Walk on streets of gold, you walk on streets of gold
Where did you go? When the sun rose Now I know how to get off these dirt roads To find these streets of gold Where did you go? When the sun rose Now I know how to get off these dirt roads To find these streets of gold
Walk on streets of gold, you walk on streets of gold
🇷🇺 Улицы из золота RU
Ты могла бы говорить обо всем, А я бы прикусил себе язык. Ведь у меня ушла бы неделя на то, Чтобы объяснить тебе, откуда я. Я понимаю, о чем ты... И почему ты никак не замолчишь? И не сделаешь шаг навстречу... Так, Чтобы мы смогли потанцевать...
Эти беспечные дни очень долги, Словно лезвие бритвы по языку. А огни города сожгут тебя дотла Или вознесут над землей...
Высоко над землей, высоко над землей, Высоко над землей...
В клубе темнеет, И я чувствую жар. Я опускаю руки все ниже, К твоим коленям. И если на этом все, То, значит, это все, что возможно. Ведь я не вижу пути, что Приведет к "нам с тобой"...
Путь проложен по пустынным дорогам К мрачному и золотому краеугольному камню. И я горд отвести своего ангела домой, Но этой ночью ты гуляешь по улицам из золота...
Гуляешь по улицам из золота, ты гуляешь по улицам из золота...
Куда ты ушла, кода солнце взошло? Теперь я знаю, как спастись от этих грязных дорог, Чтобы найти те улицы из золота. Куда ты ушла, кода солнце взошло? Теперь я знаю, как спастись от этих грязных дорог, Чтобы найти те улицы из золота.
Гуляешь по улицам из золота, ты гуляешь по улицам из золота...

О песне

В 2010 году американская группа 3OH!3 выпустила альбом Streets of Gold, в котором одноимённая песня задаёт особое настроение всей пластинке. Композиция сочетает черты электро‑хопа, кранккора и электронного рока — энергичного, пульсирующего звучания, типичного для коллектива. В тексте переплетаются образы городской жизни и стремления к чему‑то большему: огни мегаполиса могут «сожечь дотла» или «вознести над землёй», а путь к «улицам из золота» начинается с ухода с «грязных дорог».

Строки Where did you go when the sun rose / Now I know how to get off these dirt roads to find these streets of gold подчёркивают мотив поиска и преображения — перехода от обыденного к сияющему, почти сказочному. Атмосфера трека балансирует между клубной энергией и задумчивой рефлексией: в нём слышны и жар танцпола (I can feel the heat), и ощущение затянувшихся дней, сравнимых с «лезвием бритвы на языке».

Альбом, спродюсированный Мэттом Сквайром, Бенни Бланко, Dr. Luke и Грегом Кёрстином, достиг 7‑го места в чарте Billboard 200 и возглавил Billboard Top 25 Dance/Electronic Albums. Streets of Gold стала не просто названием песни, а своего рода метафорой — обещанием блеска и успеха, к которому движутся герои трека сквозь суету и неопределённость.