Wir trafen uns in einem Garten
Перевод песни

«Wir trafen uns in einem Garten» — 2raumwohnung

Найти перевод
2raumwohnung
  • 009 Sound System
  • 10 years
  • 10cc
  • 12 stones
  • 13 Reasons Why
  • 156/Silence
  • 16 Frames
  • 1789 Les amants de Bastille
  • 1917
  • 1975
  • 2 Brothers on the 4th Floor
  • 2 Chainz
  • 2 Unlimited
  • 2:22
  • 2002
  • 257ers
  • 2C
  • 2Pac
  • 2raumwohnung
  • 3 de copas
  • 3 doors down
  • 3-11 Porter
  • 31 minutos
  • 36 Questions
  • 360 gradi
  • 3a
  • 3Ball MTY
  • 3OH!3
  • 3T
  • 3TEETH
  • 4 Non Blondes
  • 40 sons
  • 47Ter
  • 4Colours
  • 4LYN
  • 5 Seconds of Summer
  • 50 cent
  • 500 days of summer
  • 69 eyes
  • 6ix9ine
  • 77 Bombay Street
  • 78Violet
  • 7ieben
  • 7xvn
  • 8 femmes
  • 8 graves
  • 8 mile
  • 8½ Souvenirs
  • 883
  • 8mm
  • 98 Degrees
  • A
  • A1
  • Aaliyah
  • AaRON
  • Aaron Carter
  • Aaron Lewis
  • ABBA
  • Abel Pintos
  • About a Boy
  • Above & Beyond
  • Abraham Mateo
  • Accept
Wir trafen uns in einem Garten
  • Загрузка…

Текст песни

🇩🇪 DE 🇷🇺 RU
🇩🇪 Wir trafen uns in einem Garten DE
Wir trafen uns in einem Garten Wahrscheinlich unter einem Baum Oder war's in einem Flugzeug Wohl kaum wohl kaum
Es war einfach alles anders Viel zu gut für den Moment Wir waren ziemlich durcheinander Und haben uns dann bald getrennt
Komm doch mal vorbei mit Kuchen Später gehen wir in den Zoo Und dann lassen wir uns suchen übers Radio
Ich weiß nicht ob du mich verstehst Oder ob du denkst ich spinn' Weil ich immer wenn du nicht da bist Ganz schrecklich einsam bin
Dann denk ich mal was anderes Als immer nur an dich Denn das viele an dich denken Bekommt mir nicht Am nächsten Tag bin ich so müde Ich paß gar nicht auf Und meine Freunde finden Ich seh fertig aus
Es hat seit Tagen nicht geregnet Es hat seit Wochen nicht geschneit Der Himmel ist so klar Und die Straßen sind breit
Ist das Leben hier ein Spielfilm Oder gehts um irgendwas Wir haben jede Menge Zeit und du sagst Na ich weiß nicht, stimmt das
Fahr doch mit mir nach Italien Wir verstehen zwar kein Wort Aber lieber mal da nichts verstehen Als nur bei uns im Ort
Dann denk ich mal was anderes Als immer nur an dich Denn das viele an dich denken Bekommt mir nicht Am nächsten Tag bin ich so müde Ich paß gar nicht auf Und meine Freunde sagen Mann, siehst du fertig aus
Alle Fenster mit Gardinen Ich geh alleine durch die Stadt Ich frag mich ob mich jemand liebt Und meine Telefonnummer hat
Warum immer alle fernsehen Das macht doch dick Ich stell mir vor ich wär ein Fuchs In einem Zeichentrick
Dann denk ich mal was anderes Als immer nur an dich Denn das viele an dich denken Bekommt mir nicht Am nächsten Tag bin ich so müde Ich paß gar nicht auf Und meine Freunde finden Ich seh fertig aus
🇷🇺 Мы встретились в саду RU
Мы встретились в саду Наверное, под деревом Или, было это в самолете Вряд ли, вряд ли
Всё было просто по-другому Слишком хорошо на тот момент, Мы были слишком сбиты с толку И тогда мы расстались
Пойдем еще раз как раньше с тортом Позже в зоопарк И тогда пусть нас ищут по радио
Я не знаю, понимаешь ли ты меня Или, если ты думаешь, что я не в своём уме Потому что я всегда, когда тебя здесь нет, Ужасно одинок,
Тогда я думаю по-другому Как всегда, только о тебе Потому что долгие размышления о тебе приводят к тому, что На следующий день я такой уставший и невнимательный ко всему, И мои друзья говорят, что Я выгляжу «готовым».
Уже несколько дней нет дождя, Несколько недель нет снега, Небо такое ясное, И улицы такие широкие
Жизнь, как в кино Или, что-то типа этого, У нас много времени, и ты говоришь Ну я не знаю, правда ли это
Поедешь со мной в Италию Мы там ничего не понимаем, ни слова! Но лучше как раз ничего не понимать, В отличие от нашего дома.
Тогда я думаю по-другому Как всегда, только о тебе Потому что долгие размышления о тебе приводят к тому, что На следующий день я такой уставший и невнимательный ко всему, И мои друзья говорят, Парень, ты выглядишь «готовым».
Все окна с шторами… Я хожу один по городу Я спрашиваю себя, любит ли кто-нибудь меня И есть ли у него мой номер телефона
Почему все смотрят телевизор И это делает их толстыми Я тоже на него уставился, попавшись На их уловки.
Тогда я думаю по-другому Как всегда, только о тебе Потому что долгие размышления о тебе приводят к тому, что На следующий день я такой уставший и невнимательный ко всему, И мои друзья говорят, что я выгляжу «готовым».

О песне

Песня «Wir trafen uns in einem Garten» немецкого дуэта 2raumwohnung появилась почти случайно: в 2000 году Инга Хумпе и Томми Экарт написали её для рекламы восточногерманских сигарет — изначально требовался лишь 40‑секундный фрагмент с мужским голосом и акустической гитарой. Неожиданно короткий отрывок привлёк внимание слушателей: на радиостанции пошли звонки с просьбами поставить «песню», которой ещё не существовало. Удивлённые реакцией, музыканты дописали композицию всего за несколько месяцев. Она вошла в дебютный альбом группы Kommt Zusammen (2001) и поднялась до 21‑й строчки немецких чартов.

Звучание сочетает мягкие электронные элементы с акустической гитарой — это стало визитной карточкой 2raumwohnung. В текстах Инги Хумпе читается философия «нового позитивизма»: отказ от цинизма и агрессии, вера в простое человеческое счастье. Хотя слова создавались без глубокой задумки, многим в них открылся смысл — идея трезвого взгляда на мир, который превращается в оптимизм. Песня нашла отклик не только у широкой аудитории, но и у берлинской техно‑тусовки, показав, что уютная, человечная музыка может быть актуальной и в клубной среде.